Memasak adalah bahagian penting dalam budaya setiap bangsa. Ini menggambarkan keadaan hidupnya, sejarah, watak nasional. Tanpanya, mustahil untuk memahami budaya masyarakat atau zaman. Lagipun, kita adalah apa yang kita makan.
Sejak zaman kuno, makanan telah menduduki tempat yang sangat penting dalam kehidupan masyarakat. Bahkan pada hari kerja, itu adalah ritual yang ditahbiskan oleh tradisi: seluruh keluarga berkumpul untuk itu, doa menandakan permulaan dan akhir. Mengenai makanan perayaan, memasak untuknya bukanlah permainan imaginasi nyonya rumah, tetapi mengikuti peraturan yang diturunkan dari generasi ke generasi..
Masakan Jerman Jerman adalah cermin sejarah mereka. Seiring dengan tradisi dan lagu kebangsaan, rahsia kuliner tanah air leluhur diturunkan dari ibu ke anak perempuan. Pada masa yang sama, penjajah dengan rela hati meminjam hidangan dari penduduk jiran. Hidangan kegemaran orang Jerman Kaukasia adalah pilaf, Bessarabian - mamalyga, Rusia Selatan dan Ukraine - borsch. Walaupun begitu, memasak ternyata menjadi salah satu elemen budaya Jerman Jerman yang paling stabil. Walaupun dalam keluarga yang kehilangan bahasa dan agama nenek moyang mereka, mereka sering terus memasak masakan Jerman..
Orang Jerman Rusia tidak mempunyai satu menu. Keistimewaan wilayahnya ditentukan, pertama, oleh tradisi kuliner di tanah-tanah Jerman, di mana mereka berasal, dan, kedua, oleh keadaan hidup di tempat baru. Walau bagaimanapun, terdapat sebilangan hidangan yang diketahui oleh hampir semua orang Jerman Rusia. Saya akan menyenaraikan sebahagian daripadanya
1. Sup Mie Ayam (Nudelsuppe).
Penghormatan untuk hidangan ini di kalangan orang Jerman Rusia begitu hebat sehingga hingga akhir-akhir ini, di banyak keluarga, walaupun terdapat banyak pasta di kedai, mi untuk Nudelsuppe hanya dibuat di rumah..
2. Ham dengan sauerkraut rebus dan kentang tumbuk.
Jerman Rusia menjadikan kentang tumbuk sebagai seni khas. Mereka memasukkan sejumlah besar susu dan mentega ke dalamnya dan merobohkannya untuk masa yang lama sehingga konsisten krim ringan.
3. Strudel
Dalam buku masakan moden Jerman dan Rusia, strudel adalah sejenis pastri manis. Orang Jerman Rusia menyebut strudel hidangan yang terdiri daripada roti mentega, yang direbus dalam sauerkraut bersama dengan ham atau daging..
4. Ladu
Terdapat puluhan resipi untuk hidangan ini di Jerman dan Jerman Rusia. Mereka dimakan dalam sup, serta hidangan bebas dengan krim masam, mentega dan krek. Ladu juga dimasak di atas api di ladang semasa kerja pertanian..
5. Sosej
Ia dimakan sejuk dan digoreng. Sosej yang digoreng dalam adunan biasanya merupakan hidangan perayaan.
6. Riwwelkuchen
Ini adalah biskut bakar yang ditaburkan dengan serbuk doh. Di Jerman moden dikenali sebagai Streuselkuchen
7. Schnittsuppe
Sup pencuci mulut yang dibuat dari buah kering, kadang-kadang dengan penambahan ladu kecil. Pada masa ini hampir tidak diketahui di Jerman.
8. Kopi yang diperbuat daripada bijirin (barli, rai, gandum) atau chicory (Prips)
Kopi muncul di Jerman pada abad ke-17, dan pada abad berikutnya menjadi minuman kegemaran semua kelas. Namun, banyak yang puas dengan tiruan kopi asli yang murah, menggunakan biji-bijian barli dan gandum. Peneroka Jerman yang tiba di Rusia pada abad ke-18 dan ke-19 tergolong dalam kumpulan penduduk termiskin dan hanya dapat membeli kopi seperti itu. Keturunan mereka mewarisi "mania kopi" ini dan tetap setia padanya, tinggal di negara "teh" seperti Rusia. Dalam buku masakan Jerman kuno, anda boleh menemui resipi untuk kopi yang diperbuat daripada bijirin, tetapi orang Jerman moden tidak tahu mengenainya. Orang Jerman Rusia mula melupakannya, tapi sayang: Prip lama yang baik jauh lebih sihat dan lebih enak daripada apa yang disebut kopi semula jadi.
Menu orang Jerman Rusia disatukan bukan hanya dengan hidangan biasa. Hampir di mana-mana ia dibezakan dengan kelimpahan dan ragamnya. Ini dijelaskan oleh tahap kesejahteraan penjajah yang agak tinggi, yang disokong oleh kemampuan mereka yang sangat besar untuk bekerja. Sebaliknya, dia adalah hasil pemakanan berkualiti tinggi dan berkhasiat. Hubungan ini tercermin dalam dua peribahasa Jerman: "Wie zur Arbeit, so zum Essen" dan "Wie zum Essen, begitu zur Arbeit". By the way, selera makan yang baik tidak hanya dihargai di kalangan orang Jerman. Petani Latvia, mengupah buruh tani, pertama-tama memberinya makan malam yang enak dan memerhatikannya makan: jika dia mengunyah kedua pipinya dan meminta lebih banyak, maka akan ada pekerja yang baik. Tetapi anak-anak kecil kurang mendapat pekerjaan..
Ulasan terpuji mengenai pemakanan penjajah pada separuh kedua XIX - awal abad XX boleh didapati di banyak penulis pada masa itu.
"Mereka tidak kekurangan daging, dan hidangan tepung beragam," Pastor Bush menulis mengenai Volga Jerman, yang pada pertengahan abad ke-19 melakukan perjalanan melalui koloni Lutheran Rusia. Dia menulis hal yang sama tentang orang Jerman di wilayah Yekaterinoslavia: “Makanan mereka sangat baik dari segi kualiti dan kuantiti. Ia terdiri daripada daging lembu dan daging babi, mentega, telur, krim masam, keju cottage, bubur barli dan hidangan tepung. " "Makanan penjajah itu sederhana, sihat dan berlimpah," kenang pastor I. Voll, yang menghabiskan masa kecilnya di sebuah koloni Jerman di selatan Rusia pada pertengahan abad ke-20. - Terdapat banyak susu, mentega dan keju; daging asap dan sosej tidak meninggalkan meja ".
Jenis hidangan apa yang boleh didapati di meja orang Jerman Rusia 100 tahun yang lalu? Beralih ke akaun saksi mata.
Paderi Katolik Keller, pengarang buku mengenai koloni Jerman Selatan Rusia yang diterbitkan pada awal abad ke-20, menyebut banyak hidangan mi, juga omelet, daging babi dengan kentang dan sauerkraut, daging lembu, daging sapi, sosis, brawn, lemak babi, semua jenis sup, produk tenusu, serta borscht dan hominy. Pastor Voll mengingatkan kentang tumbuk, sauerkraut, ladu, sup mi ayam; acar, lada dan tembikai. Seorang pengembara Rusia pada akhir abad ke-19 menulis tentang lemak babi salai panggang, ham dan kentang yang digoreng dalam lemak babi, sup susu dengan roti, telur rebus dan wafel. "Makanan kegemaran orang Jerman," dia menyimpulkan, "berlemak dan lemah lembut.".
Tidak setiap perut dapat menahan keenakan masakan orang Jerman Rusia. Inilah yang diceritakan oleh penulis Rusia A. Chuzhbinsky mengenai kenalannya dengan masakan penjajah Dnieper: “Pada jam dan minit yang ditentukan, saya telah meletakkan mangkuk di atas meja. Namun, saya terkejut kerana bukannya sup biasa, ada susu di dalam mangkuk. Saya mencubanya, tidak menjijikkan, tetapi saya mengeluarkan sesudu ceri dari bahagian bawah mangkuk. "Apa itu? - Saya tanya. "Kirschen-Suppe," balas nyonya rumah. Setelah memuaskan rasa lapar awal saya, saya meminta minuman. Saya dihidangkan segelas krim berat. Kursus kedua adalah ham yang paling gemuk dan enak. Ham diikuti dengan panggang dengan sedikit sos manis. " Setelah beberapa makan malam seperti itu, tetamu Rusia itu merasa tidak sihat dan bergegas meninggalkan penjajah yang ramah.
Sudah tentu, penjajah sendiri tidak makan seperti itu setiap hari. Memoir sejarawan abad ke-20 yang terkenal Peter Zinner memberi kesaksian mengenai diet orang-orang Volga Jerman. Dalam keluarganya, hari musim sejuk dimulakan dengan kopi gandum panggang dengan susu murni (Weizenkaffee) atau kopi barli (Prips) atau teh yang disiram dengan ramuan stepa (Steppentee) dan sosis panggang. Untuk makan tengah hari, mereka makan sup daging, dan pada hari Ahad mereka juga makan daging babi goreng dengan sauerkraut rebus, bubur millet dan Schnittsuppe. Sup, sosej bakar dan teh disajikan sekali lagi untuk makan malam. Sebelum tidur, mungkin ada makan malam ringan kedua yang terdiri daripada epal bakar atau tembikai masin dengan roti atau roti dengan bawang dan garam. Pada musim panas, mereka minum teh herba untuk sarapan, memakannya dengan roti dan mentega, dan pada hari Ahad - kuki. Untuk makan tengah hari mereka makan bubur Mehlbrei atau bubur millet atau penkek. Makan tengah hari Ahad terdiri daripada sup mi dengan daging, tumis dengan kentang tumbuk dan sauerkraut dan teh dengan kayu berus (Krappeln). Makan malam diulang sarapan.
Kualiti makanan penjajah tidak sama. Menu penjajah Rusia Selatan lebih berbeza daripada yang Volga. Walaupun dalam jajahan yang sama, kerana stratifikasi harta benda, dietnya berbeza. Namun, para pekerja ladang makan bersama pemiliknya dan makan pinggan yang sama..
Semasa penuaian di ladang, sikap pemakanan tetap serius. Walaupun penjajah pergi ke ladang selama beberapa hari, mereka makan tiga kali sehari, yang dimasak di atas api. Ngomong-ngomong, makanan itu dimasak oleh lelaki, kerana wanita, biasanya, tidak mengambil bahagian dalam pekerjaan di ladang: mereka hanya terlibat dalam pekerjaan rumah tangga. Sehari bekerja di ladang, seperti yang dikenang oleh Peter Zinner, dimulakan dengan sarapan ringan yang terdiri daripada teh dan roti serta mentega. Tidak lama kemudian mereka makan makanan ringan dengan roti dan ham atau roti dengan mentega. Untuk makan tengah hari, ladu dan kentang (dipanggil Kartoffel un Klump) dimasak; kadang-kadang ladu siap digoreng dalam lemak babi. Untuk makan tengah hari, kami makan sup dan sosej goreng dengan kentang. Secara amnya, orang Jerman Rusia tidak suka makan makanan kering dan tidak terlalu mempercayai peribahasa bahawa Hunger ist der beste Koch.
Meja perayaan berbeza dari meja harian - dari segi kualiti dan kuantiti. Pada malam Krismas, mereka biasanya tidak makan daging, tetapi mereka memberi penghormatan kepada hidangan manis - bubur tebal (millet atau nasi) dengan mentega dan kismis, schnittzuppa dan semua jenis pastri. Pai emas yang kaya dengan kismis dan safron, yang dibuat di Volyn, sangat terkenal. Makan tengah hari Krismas dan Paskah terdiri daripada sup mi goreng daging dan goreng. Angsa yang diisi dengan gulungan parut lemak dan buah kering adalah hidangan mahkota wanita Volga Jerman. Meja perkahwinan sangat mewah. Orang Jerman Odessa menghidangkan sup mi daging dengan kayu manis dan bakul anyaman manis dengan kismis; orang-orang Jerman Kaukasia mempunyai meja yang penuh dengan pelbagai jenis pilaf, dan makanan utama Volyn German adalah "sup emas" yang terbuat dari darah ayam atau angsa dan madu, tempat makanan kecil itu disediakan. Setelah mencicipi sup ini, mereka mula memanggang, dan kemudian sup lain diikuti - susu, dengan madu dan kismis.
Minuman beralkohol tidak ada di meja perayaan, di antaranya vodka menjadi yang utama. Namun, penjajah biasanya tidak menyalahgunakan alkohol dan melawan mabuk. Di koloni Volga Ekheim, misalnya, kerana mabuk di jalanan, ada ancaman cambuk, dan oleh itu semua yang, setelah kenduri riang, tidak cukup berdiri di atas kaki mereka, ditidurkan oleh saudara-mara. Namun, tidak di mana-mana usaha memerangi mabuk dilakukan dengan tegas, dan pada awal abad kedua puluh, laporan muncul di akhbar penjajah mengenai penyebaran mabuk. Walau bagaimanapun, jiran-jiran Rusia itu ragu-ragu mengenai pelabelan diri Jerman. A. Isaev, seorang penyelidik kehidupan orang Jerman Selatan, mencatat pada akhir abad ke-19: "Pernyataan itu sering didengar:" Kami mempunyai banyak pemabuk di koloni ". Tetapi ketika saya diberitahu tentang ukuran mabuk, saya mendapati bahawa itu sama sekali tidak hebat. ".
Namun, ini tidak menenangkan penjajah, dan, menyedari bahaya itu, mereka memberikan pertempuran yang tegas untuk mabuk. Sebagai peraturan, pemula perjuangan ini adalah guru-guru itu sendiri, yang berasal dari penjajah. AA Isaev menulis tentangnya dengan cara ini: “Di Rybalsk 30 tahun yang lalu, mabuk sangat berkembang. Orang-orang tua mengatakan bahawa sebelum permulaan panen, banyak penjajah duduk setengah mabuk di sebuah kedai selama 2-3 hari dan tidak memperhatikan nasihat isteri mereka. Tetapi jajahan itu mempunyai tokoh awam yang tidak kenal lelah dalam diri guru Schreitel. Dia dengan tekun dan dengan yakin memberitakan ketenangan. Khotbahnya dimahkotai dengan kejayaan. Dengan keputusan penjajah, kedai ditutup ".
Pejuang yang bertenaga untuk ketenangan adalah pengarah sekolah pusat di Grimm (Hutan Karamysh di wilayah Volga) Karl Dorsch. Dia menganjurkan Persatuan untuk Memerangi Alkoholisme, Merokok dan Libertinisme Seksual. Dia memiliki ruang teh dan perpustakaan, di mana diadakan kuliah, konsert, ceramah dan perbincangan pendidikan umum mingguan, yang dihadiri bukan hanya oleh pelajar, tetapi juga oleh penduduk setempat. Akibatnya, mabuk dibasmi di Grimm..
Perjalanan kuliner kami melalui jajahan Jerman di Rusia telah berakhir. Setelah berehat sebentar dan mencerna maklumat, kami akan mengadakan lawatan ke St Petersburg dan Jerman Moscow dan merasakan beberapa hidangan...
(Artikel itu diterbitkan di "akhbar Jerman Moscow" dan penerbitan lain)
Masakan Jerman, hidangan, resipi, sejarah
Sejarah
Jerman adalah sebuah negara dengan latar belakang yang kuat dan perhatian terhadap budayanya. Orang Jerman tidak hanya menghormati tradisi, mereka memperlakukannya dengan rasa hormat dan cinta yang mendalam. Sebahagiannya kerana ciri ini, negara ini sangat menarik dari sudut pandang pelancong..
Anehnya, masakan Jerman hampir tidak berubah selama bertahun-tahun dan di bawah pengaruh budaya moden. Berbeza dengan Rusia yang sama, misalnya, di mana majoriti orang Rusia yakin bahawa hidangan Rusia asli adalah ladu dan lempeng. Di Jerman, semuanya jelas: Wurst, Sauerkraut, Kartoffelsalat, Brezel, Bier. Ini adalah pilihan hidangan yang anda akan dapati di mana-mana sahaja: dari gerai jalanan dan stesen makanan segera ke restoran mahal. Dan Bretzel bahkan menjadi simbol negara yang tidak dapat diucapkan..
Produk Pilihan
Makanan sayur-sayuran
Kobis. Bahkan keinginan kebahagiaan Jerman dikaitkan dengannya: Leb wohl, ess Kohl (Hidup dengan baik, makan kubis). Oleh itu, mereka makan. Acar dan rebus.
Daging dan ikan
Produk susu
Rempah
Hidangan tradisional
Aachener Printen - pastri tradisional masakan Jerman dari bandar Aachen.
Pretzel, dan dalam pretzel Rusia. Selalunya masin. Tetapi ia juga berlaku dalam versi manis.
Rumfordsche Suppe (Rumfordsche Suppe) atau sup Rumford adalah sup yang diperbuat daripada produk termurah (barli, kacang polong, sayur-sayuran, dll.). Resipi ini dicipta oleh Count Rumford, yang mencari peluang untuk memberi makan orang miskin di jalanan Munich. Nilai tenaga sup ini, ditambah dengan harganya yang murah, menjadikannya sangat popular sehingga terdapat di menu hampir setiap tentera di dunia hingga pertengahan abad kedua puluh. Dan sekarang ia digunakan oleh pelbagai organisasi kebajikan di negara-negara dunia ketiga..
Hochzeitssuppe - sup berdasarkan kaldu ayam, dengan bebola daging dan mi. Ia disediakan secara tradisional untuk upacara perkahwinan..
Fladlesuppe atau sekadar Fladle - sup pancake, yang juga popular di Switzerland.
Fliederbeersuppe adalah sup buah dengan ladu. Selain Jerman, sup ini juga popular di Denmark..
Schwarzsauer - sup darah pedas.
Hidangan utama
Di Jerman, sosej dipanggang atau direbus. Mereka selalu berada dalam selongsong semula jadi. Sekiranya anda memutuskan untuk menggorengnya dalam kuali, penting untuk mematuhi satu peraturan agar cengkerang tidak pecah: tambahkan air dengan dua sudu minyak sayuran ke dalam kuali. Ini perlu agar tidak ada penurunan suhu yang tajam. Sekiranya anda memasak sosej di dalam ketuhar, letakkan di rak dawai dan letakkan dulang air ke bawah untuk mengelakkan lemak menitis daripada terbakar.
Bratwurst - sosej goreng tradisional.
Bratkartoffeln - kentang goreng.
Weisswurst - sosej putih Bavaria.
Sauerbraten adalah panggang, salah satu hidangan kebangsaan Jerman. Daging untuk sauerbraten, biasanya daging sapi diambil, diperap dari satu hingga tiga hari, dan kemudian digoreng dan direbus.
Konigsberger Klopse (Konigsberger Klopse) adalah hidangan tradisional masakan Jerman, yang popular bukan sahaja di Jerman, tetapi juga di wilayah Kaliningrad di Persekutuan Rusia, dari mana asalnya. Königsberg Klops adalah bakso dengan sos caper.
Hasenpfeffer - rebusan daging arnab atau kelinci dengan bawang dan rempah.
Schupfnudel - ladu kentang, analog hidangan Poland "Hooves".
Zwiebelkuchen - buka pai bawang.
Salad dan makanan ringan
Salad Kentang (Kartoffelsalat) adalah salad tradisional Jerman dari kentang dan bawang. Ia hanya dipanggil salad. Sebenarnya, ia lebih dari lauk, yang biasanya dimakan dengan daging babi atau sosej yang terkenal..
Potato puffer (Kartoffelpuffer) - Lempeng kentang Jerman yang diperbuat daripada kentang mentah, parut.
Reibekuchen - penkek kentang yang dibuat dari kentang rebus tumbuk.
Rollmops - herring acar digulung menjadi gulungan kecil yang diisi dengan timun acar atau bawang di dalamnya.
Fischbrotchen - sandwic dengan ikan atau udang.
pencuci mulut
Krim Bavaria (Bayrisch Creme atau krim Bavarian) - pencuci mulut yang diperbuat daripada susu, telur, gelatin dan krim disebat.
Bethmannchen - Pastri Krismas tradisional Jerman dengan marzipan dan badam.
Bienenstich - diterjemahkan dari bahasa Jerman sebagai sengatan lebah. Ini adalah kek tradisional Jerman yang diperbuat daripada kek span ragi manis dengan krim madu-vanila dan badam.
Leipzig larks (Leipziger Lerche) - kuki dengan badam, kacang dan ceri.
Bupati Kek Pangeran (Prinzregententorte) - torus berbilang lapisan Bavaria ditutup dengan lapisan coklat.
Springerle - kuki bercorak tradisional Jerman.
Dresdener stollen - stollen Krismas yang paling terkenal dari kota Dresden, disiapkan dalam bentuk yang melambangkan bayi Yesus yang dibungkus.
Bremer Klaben adalah kek Krismas tradisional dengan buah-buahan kering dari Bremen.
Apfelkuchen - pai epal Jerman.
Schmandkuchen adalah pai terbuka yang terbuat dari krim masam, dibakar di atas dasar pastri pendek. Schmandkuchen adalah khas Thuringia dan Hesse.
Abstrak "Masakan tradisional Jerman dan masakan percutian"
Dari sejarah masakan Jerman. Masakan Jerman pada hari bekerja. Masakan Cuti dan Percutian Jerman:
Muat turun:
Lampiran | Saiz |
---|---|
Pembentangan | 122 KB |
tradicii_nemeckih_prazdnikov_i_prazdnichnaya_kulinariya.ppt | 1.66 MB |
Pratonton:
MOU "Sekolah menengah Sorskaya nombor 3
dengan kajian mendalam mengenai subjek individu "
Bahagian bahasa asing
Masakan tradisional Jerman dan masakan percutian
Pengarang: Chenkova Oksana
Pelajar Gred 10 A
Guru Jerman dan
Bab 1 Masakan Tradisional Jerman 4 - 8 halaman.
1.1. Dari sejarah masakan Jerman 4 halaman.
1.2. Masakan Jerman pada hari kerja 5 - 7 halaman.
Bab 2. Percutian Jerman dan masakan percutian: 8 - 16 halaman.
2.1. Krismas adalah percutian musim sejuk utama 8 - 9 halaman.
2.2. Paskah adalah percutian musim bunga utama 10 - 11 halaman.
2.3. Oktoberfest - percutian musim luruh utama 12-14 halaman.
2.4. Terima kasih kerana menuai:
sejarah dan tradisi 15 - 16 halaman.
Kesimpulan 17 pp.
Senarai kesusasteraan terpakai 18 halaman.
Dalam salah satu lagu Jerman lama, yang menceritakan tentang hubungan orang dengan tanah asalnya, sejarah, dinyanyikan: "Tidak ada negara yang lebih indah!" Memang, Jerman adalah negara yang luar biasa dengan pemandangan, tradisi, adat istiadat, percutian, dan masakannya sendiri. Cuti di Jerman dibahagikan kepada umum dan keagamaan. Waktu cuti keagamaan berubah dari tahun ke tahun sesuai dengan kalendar gereja. Di samping itu, cuti keagamaan mungkin atau mungkin tidak bebas daripada bekerja di negeri yang berbeza..
Cuti keagamaan tradisional - Selamat Jumaat, Paskah, Kenaikan Kristus (40 hari selepas Paskah), Triniti (50 hari selepas Paskah), Corpus Christi (12 hari selepas Triniti) dan percutian yang paling penting - terutamanya untuk kanak-kanak - Krismas.
1 Mei - Hari Pekerja.
3 Oktober - Hari Perpaduan Jerman.
31 Oktober - Hari Reformasi.
30 September - Pesta bir
Meraikan cuti kebangsaan Rusia, kami pasti menyediakan hidangan tradisional.
Saya tertarik dengan bagaimana orang Jerman merayakan percutian, apa yang mereka letakkan di meja perayaan, apa itu masakan khas Jerman. Ini semua menjadi tujuan karangan saya..
Bab 1. Masakan tradisional Jerman
1.1. Dari sejarah masakan Jerman
Kebetulan di Jerman bahawa Kaiser Wilhelm II Jerman yang lalu tidak membenarkan siapa pun selesai makan dengan tenang, dan tidak senonoh untuk membicarakan makanan seperti penyakit. Dalam suasana seperti itu, tentu saja, tanah yang subur untuk budaya gastronomi tidak dapat muncul..
Puritan Prusia yang menghitung akan menganggap dosa besar untuk memasak makanan dengan wain atau menjatuhkan setetes minyak sayuran ke dalam salad. Oleh itu, orang Prusia di meja itu diam, mengunyah kentang rebus, ditaburkan dengan putih sebagai sos tepung kapur. "Perasa" berlendir ini "berperisa" dan sayur-sayuran, dan daging atau lauk. Dengan rasa iri yang tersembunyi, mereka memandang ke arah jiran sebelah: di Rhinelands yang hidup untuk kesenangan mereka sendiri atau kerajaan-kerajaan Jerman Selatan, yang penduduknya, dengan keyakinan diri yang demokratik, tidak malu dengan dialek mereka atau keinginan mereka untuk makanan yang enak dan enak. Dengan latar belakang Prusia yang segar, hanya kawasan di mana penduduk Prusia yang membosankan bertemu dengan orang Denmark atau peminum yang ceria, orang Polandia dan Rusia, agak menonjol..
Setelah berakhirnya Perang Dunia I dan peninggalan Kaiser, kemiskinan dan kelaparan yang berleluasa tidak memungkinkan penduduk mengejar ketinggalan. Asuhan yang telah tumbuh selama beberapa dekad tidak dapat hilang dalam beberapa hari. Segala-galanya mula berubah secara dramatik hanya sebagai hasil dari "keajaiban ekonomi" setelah tahun 1948, program gastronomi pertama di televisyen dan buku-buku masakan dicurahkan ke kaunter..
Sebagai tambahan, penduduk berpeluang untuk membandingkan dengan cara hidup pasukan bersekutu yang berada di negara ini, dan dalam perjalanan pelancong, sebenarnya, seluruh dunia. Walaupun bahagian selatan dan barat Jerman telah mengekalkan makanan tradisional mereka dengan bermartabat, seperti ladu kukus dengan isian, tenderloin daging lembu dalam krim masam atau ladu dengan pengisian daging, di Jerman utara, penduduk dengan senang hati berpisah dengan "acar" mereka yang monoton dan berubah mereka pada kentang goreng, daging Hawaii dan Stroganoff atau Gordon Blue yang tidak begitu baik (makanan istimewa premium ditandai dengan tanda Riben Biru).
Seiring dengan fokus yang semakin meningkat pada makanan yang lazat, rasa dan tekad untuk eksperimen berani dikembangkan. Berhemah tiba-tiba tidak lagi dianggap sebagai kebajikan, kedai dan restoran gourmet mencatat kemasukan pengunjung, dan akhirnya pelajar juga menghabiskan sebahagian besar wang saku mereka untuk makan tengah hari di katering awam.
Iaitu, pengguna Jerman akhirnya lulus ujian kematangan. Mengikuti bar panggang ayam dan restoran yang menjadi tumpuan Anglo-Saxon, Cina, Itali,
Restoran Yunani dan Turki. Suri rumah dengan lebih berani mula memasak mengikut resipi asing, perusahaan untuk pembekuan dan pengetinan
membanjiri perdagangan makanan siap pakai "eksotik". Angin segar gastronomi asing telah menembusi masakan Jerman.
1.2. Masakan Jerman pada hari bekerja.
Mungkin ciri utama masakan Jerman adalah rasa istimewa untuk sosej. Hampir setiap bandar di Jerman terkenal dengan jenis sosisnya: Jena, Stuttgart, Münster, dll..
Sosej, sosej, wieners adalah sebahagian daripada banyak hidangan panas: sup kacang dengan sosej, sauerkraut rebus dengan sosej. Kerana suka tradisional mereka dengan sauerkraut, orang Inggeris kadang-kadang memanggil orang Jerman sebagai "kraut", dari "kraut" Jerman - "kubis".
Sebagai tambahan kepada sosis, orang Jerman lebih suka pelbagai potongan daging, schnitzels, fillet, schnelklops, dan stik dari hidangan daging. Di banyak bandar, sosej panas dijual di dataran dan pasar (terdapat pasar minggu di banyak bandar di dataran tengah di hadapan balai kota). Mereka dihidangkan dengan mustard yang lemah dan manis. Pada masa yang sama, di Jerman mereka tidak menyukai makanan pedas, dan oleh itu perasa diletakkan dengan sangat berhati-hati..
Dalam diet penduduk, terutama di kawasan luar bandar, beberapa hidangan tradisional masih dikekalkan. Penduduknya dicirikan oleh penggunaan kentang yang banyak, yang pada tahap tertentu menggantikan roti.
Sebagai hidangan pertama, pelbagai sup berlaku (sup kubis dan borscht tidak biasa), di bandar - kaldu.
Pelbagai sayur disajikan sebagai lauk untuk kursus kedua (pada musim sejuk - kembang kol kalengan, kacang hijau, wortel), di luar bandar - sauerkraut rebus. Dari semua jenis daging pada menu orang Jerman, daging babi mendominasi..
Buah-buahan dihidangkan untuk sarapan. Pelbagai biskut dibakar dari tepung gandum.
Di antara minuman tersebut, mereka lebih suka kopi hitam dengan susu atau krim, air seltzer dan minuman tradisional Jerman - bir. Ia sudah diketahui oleh orang-orang Jerman kuno. Teh diminum dengan cara yang terhad.
Bezakan antara bir pahit ringan dan manis gelap. Schnapps (seperti vodka) diminum dari minuman beralkohol yang kuat, dan sedikit wain dibuat, kerana terdapat sedikit kebun anggur di negara ini. Secara tradisinya, walaupun sekarang, minuman beralkohol yang kuat diminum kebanyakannya selepas makan, tanpa makanan ringan. Antara pergunungan Alpen dan Laut Utara, kebanyakan bir telah diminum. Kerana rasionalisasi, beberapa kilang bir ditutup, tetapi perdagangan Jerman masih menawarkan lebih dari seribu bir. Penggunaan anggur yang terus meningkat, yang dihormati oleh orang Jerman dengan makanan yang lazat, sangat menarik. Penggunaan wain kering meningkat setiap tahun; lebih kerap diminum dengan makanan..
Pelbagai jenis hidangan telur sangat luas. Antaranya telur yang disumbat, telur panggang dengan sos susu dan keju, dengan tomato dan kentang goreng, telur orak dengan herring salai, telur orak dengan kentang dan sos. Di antara hidangan manis, salad buah dengan sos dan sirap, kompot, jeli, jeli, mousses, ais krim, buah-buahan sangat popular.
Semasa menyediakan hidangan masakan Jerman, anda harus ingat tentang ciri-ciri berikut: kursus pertama disajikan dalam bahagian kecil (300 - 400 g.). Hidangan sampingan untuk banyak hidangan disajikan secara berasingan dari produk utama. Semasa menghias pinggan, bakul (tartlet) digunakan, di mana lauk, ketam, cendawan, dan lain-lain diletakkan. Makanan tidak boleh pedas, oleh itu rempah dan perasa harus diletakkan dengan sederhana. Salad buah dihidangkan dengan sejuk.
Sekiranya generasi muda koki - penganut "Masakan Baru" Perancis - menghidangkan keasyikan gastronomi gourmet dengan kejahatan Jerman, para penatua akan mengingatkan dengan nostalgia hidangan nasional yang lazat seperti pai keju kotej, makanan syurga Silesian atau ladu Königsberg, yang kini telah hilang.
Orang Jerman bersarapan dua kali. Sarapan pagi pertama - sangat ringan dan sederhana - bermula sekitar jam enam pagi. Ia terdiri daripada kopi dengan susu atau krim, roti dengan marmalade atau jem. Kadang-kadang orang Jerman minum teh, disajikan dengan sandwic dengan keju dan mentega.
Orang Jerman mempunyai sarapan pagi yang cukup banyak. Dari segi jumlah dan komposisi hidangan, sarapan pagi ini menyerupai makan tengah hari kami, walaupun ia diadakan pada pukul 10-11 pagi. Terdapat pelbagai jenis hidangan pembuka selera sejuk, pertama, kedua dan hidangan pencuci mulut. Untuk sarapan pagi kedua, orang Jerman cuba mewujudkan suasana yang selesa dan menghidupkan semula tradisi desa: mereka melayani meja dengan hati-hati, memilih taplak meja dan serbet yang terbuat dari bahan yang padat, barang tembikar dan piring kayu, dan meletakkan karangan bunga liar di atas meja. Pada masa yang sama, mereka tidak lupa menghidangkan sup yang terkenal - eintopft. Orang Jerman percaya bahawa sup sarapan membantu mewujudkan asas mood dan kesejahteraan yang baik untuk hari ini. Selain sup pekat untuk makan tengah hari, mereka menawarkan sup manis, murni, seperti madu, kismis dan buah-buahan kering. Sekiranya sup kering disajikan, maka hidangan sayur atau ikan boleh ditawarkan untuk yang kedua. Selalunya ia diganti dengan produk daging panggang, daging goreng atau ayam panggang, permainan.
Orang Jerman sangat mementingkan pencuci mulut. Mereka sangat menyukai puding keju kotej dan ais krim dengan buah-buahan, biskut, sirap. Kadang-kadang pencuci mulut diganti dengan oatmeal yang ditaburkan dengan gula dan kayu manis, atau buah-buahan, beri, keju, keju kotej halus, sandwic buah. Makan tengah hari diakhiri dengan menghidangkan kopi hitam.
Berkat sarapan kedua yang banyak, orang Jerman sering tidak makan malam. Ia diganti dengan makanan ringan petang, yang diadakan pada kira-kira pukul lima petang dengan secawan teh atau kopi dan pastri. Sekiranya sarapan pagi kedua tidak terlalu tinggi kalori, maka orang Jerman makan malam sekitar jam lapan malam. Untuk makan malam, mereka menawarkan pembuka selera sejuk daging, ayam, sayur-sayuran, ikan, kentang atau salad curd, yang disediakan dengan pelbagai bahan tambahan - sayur-sayuran segar atau masin, dan juga dengan daging. Kemudian hidangan panas kedua unggas, permainan, daging babi dan daging lembu ditawarkan. Sosej atau sosej kecil sangat popular.
Semua makanan disajikan dengan mentega. Air mineral dan buah diperlukan. Bir disajikan dengan sarapan kedua, dan wain semula jadi, minuman keras dan vodka pada hari cuti.
Bab 2. Percutian Jerman dan Masakan Percutian.
2.1. Krismas adalah percutian musim sejuk utama.
Krismas adalah perayaan kelahiran Kristus. Mereka mempersiapkannya dalam sebulan, pergi bersama anak-anak mereka ke pasar Krismas dengan tarikan dan kumpulan tembaga, menyediakan pangsapuri dengan simbol Krismas: Bintang Betlehem dan busur yang dihiasi dengan lampu, yang, omong-omong, muncul baru-baru ini di Jerman Timur dan tersebar di seluruh negara, walaupun maknanya diketahui Bukan semua orang. Simbol ini berasal dari Erzgebirge - Pergunungan Ore, di mana terdapat banyak mineral. Apabila pelombong naik ke permukaan lombong, perkara pertama yang mereka lihat adalah lampu lengkungan di atas pintu masuk; secara beransur-ansur busur ini menjadi simbol untuk pulang ke rumah keluarga.
Di negara-negara berbahasa Jerman, Krismas disambut pada petang 24 Disember. Pada malam suci atau Malam Krismas, mereka membersihkan halaman dan rumah, menghias pokok Krismas, menyalakan lilin, membakar pelbagai pastri, pai, dan menyiapkan makanan. Hari ini cepat.
Sebelum duduk di meja Krismas, mereka pergi ke sauna. Barulah keluarga dapat merasakan ham Krismas (ham).
Makanan perayaan diadakan di kawasan Katolik hanya selepas Misa Krismas, di tengah malam. Terdapat sembilan hidangan Krismas wajib di atas meja: sosej goreng dengan kubis rebus, angsa goreng atau ikan mas, daging babi atau kelinci, itik atau ayam belanda, salad atau kubis hijau, pai epal, kue atau roti dengan selai mentega dan, tentu saja, roti dan garam.
Bagi kanak-kanak, Krismas adalah percutian terpenting tahun ini, terutamanya kerana hadiah. Di utara Jerman, seperti di Rusia. Mereka dibawa oleh Santa Claus dengan janggut putih dan mantel bertudung merah dengan karung di punggungnya. Di beberapa keluarga, terutama di Jerman selatan, anak Kristus datang bukan datuk Krismas. Dia turun, seperti yang diberitahu oleh anak-anak, langsung dari langit ke bumi. Tetapi pada masa yang sama, dia tetap tidak kelihatan - hanya hadiah yang terdapat di bawah pokok.
25 Disember sebagai cuti gereja telah didokumentasikan sejak 336 di Rom, sejarah tarikh itu sendiri kontroversial.
Orang Kristian dan bukan Kristian hari ini merayakan Krismas sebagai percutian keluarga dengan hadiah. Adat ini telah wujud sejak abad ke-16. Dalam keluarga Katolik, hadiah diberikan kepada anak-anak pada hari St. Nicholas. Paus Gregor the Great (590-604) menetapkan masa sehingga hari Minggu Advent yang keempat. Adat ini diamalkan dalam agama Kristian hingga abad ke-11. Tarikh kelahiran Yesus tidak disebut dalam Perjanjian Baru dan sebenarnya tidak diketahui. Tahun kelahiran juga tidak diketahui. Ini mungkin antara abad ke-4 dan ke-7 SM. Di samping itu, gereja Kristian tidak berminat untuk menyambut ulang tahun Yesus Kristus. Pada malam Krismas, Malam Suci berlangsung: Menurut kebiasaan lama, percutian bermula pada pukul 4 petang (24 Disember). Perkhidmatan diadakan dengan khusyuk.
Walaupun semua bangsa merayakan satu kelahiran Kristus, mereka mengaitkan adat istiadat mereka dengan Krismas.
Gereja Ortodoks Rusia menyambut Krismas pada 7 Januari. Percutian ini tidak begitu hebat di Rusia seperti Paskah. Walau bagaimanapun, terdapat banyak persamaan. Sebelum Paskah dan sebelum Krismas Ortodoks, puasa 40 hari berlangsung, yang berlangsung hingga malam hari raya (Perjamuan Kudus). Hari ini percutian Krismas bermula pada Malam Tahun Baru dan sebenarnya adalah cuti Tahun Baru..
Penyembahan St Nicholas telah menjadi tradisi sejak abad ke-11. Nikolai kemudian digantikan oleh Santa Claus. Dia membawa hadiah. Bersandar pada es batu, dia keluar dari kereta kuda yang ditarik kuda menjelang Tahun Baru dan memunggah hadiahnya. Dia ditemani oleh seorang budak lelaki yang dipanggil Tahun Baru dan gadis Snow Maiden.
Pada 7 Januari, gereja dan katedral mengadakan perkhidmatan Krismas yang luar biasa. Cuti berakhir di Rusia hanya pada 13 Januari. Hari ini adalah Tahun Baru mengikut kalendar Julian lama, dan secara tradisinya disambut secara meluas di Rusia. Oleh itu, di Rusia, kerana zon waktu yang berlainan, mereka berpusing 11 kali pada Tahun Baru.
Semasa dan selepas hari raya, hadiah diedarkan. Krismas ada di planet ini, membawa cahaya, kegembiraan dan menjadikan seseorang lebih baik hati, sensitif dan wajar.
2.2. Paskah adalah percutian musim bunga utama.
Paskah dianggap sebagai salah satu percutian yang paling menggembirakan. Terlepas dari makna gerejawi kebangkitan Kristus, Paskah mempunyai makna lain. Nama "Ostern" berasal dari nama dewi Teutonik pada fajar pagi, musim bunga dan kesuburan "Ostara". Pesta dewi ini melambangkan kemenangan matahari atas kekuatan musim sejuk dan awal musim bunga. Secara beransur-ansur, percutian pagan dewi Ostara bergabung dengan tradisi Kristian.
Minggu menjelang Paskah, Karwoche, bermula dengan Palm Sunday (Palmsonntag). Pada hari ini, kemasukan Kristus ke kota Yerusalem dikenang. Menurut legenda, orang-orang itu menemui Kristus dan menghiasi jalan-jalan dengan ranting-ranting sawit. Di Jerman, cawangan willow dan juniper digunakan sebagai ganti sawit. Pada kebaktian gereja pada hari Ahad ini, orang Kristian mengingati masuknya Kristus ke Yerusalem, penyaliban dan kematiannya. Selepas kebaktian, orang percaya mengambil cawangan pokok willow atau rumah juniper, menurut legenda, ini melindungi rumah dari musibah.
Karfreitag (Good Friday) - hari kematian Kristus, hari berkabung, semua orang percaya berkabung kerana Kristus. Hari dipenuhi dengan cinta dan kesunyian. Gereja berpakaian berkabung - tidak ada bunga, tidak ada lilin. Pada pukul tiga petang, pada waktu kematian Kristus, orang Kristian berkumpul untuk upacara gereja untuk mendengarkan kisah penyaliban Yesus.
Secara tradisional, pada hari ini, orang Kristian memasak ikan, kerana kata "ikan" dalam bahasa Yunani kuno terdengar "Iesus", gabungan huruf pertama "Iesus Christos Theos Uos Soter", yang berarti dalam bahasa Jerman "Jesus Christus, Gottes Sohn, Retter" - "Jesus Christ, anak tuhan, penyelamat ".
Sabtu (Karsamstag) - hari kedua kematian Kristus, hari kemurungan dan putus asa, pada hari ini belum ada yang mengharapkan kebangkitan Juruselamat, pada hari ini tidak ada kebaktian gereja.
Cuti umum adalah pada hari Ahad dan Isnin (Ostersonntag und Ostermontag). Hari Minggu adalah hari kebangkitan Kristus, kebaktian di gereja berlangsung pada awal pagi, dimulai bahkan dalam kegelapan, yang bermaksud kematian Kristus, tetapi cahaya lilin secara beransur-ansur memenuhi gereja, yang berarti, pada gilirannya, kebangkitan Kristus. Selepas perkhidmatan, loceng berbunyi lagi, senyap sejak hari Jumaat.
Secara tradisinya, hari Ahad bermula dengan sarapan percutian keluarga, anak-anak pada hari ini mencari telur Paskah yang tersembunyi di rumah atau di kebun, yang dibawa dan disembunyikan oleh kelinci Paskah..
Seluruh Jerman makan kelinci coklat dan telur coklat pada Paskah. Pada Paskah, kelinci di Jerman bertelur. Dan ini bukan jenaka April Fool. Babette Brown telah memandang serius fenomena ilmiah ini:
Menentukan hari perayaan Paskah itu tidak mudah. Pada Majlis Nicaea pada tahun 335, paderi akhirnya bersetuju bahawa Paskah akan dirayakan pada hari Ahad pertama setelah bulan purnama musim bunga pertama. Tetapi
pada tahun 1582 Paus Gregory XIII menghapuskan kalendar Julian dan memperkenalkan kalender baru yang dinamakan sempena, iaitu, Gregorian. Gereja Barat menerima reformasi ini, tetapi Gereja Ortodoks tidak. Itulah sebabnya di Jerman, telur Paskah dimakan seminggu, atau dua telur lebih awal daripada di Rusia. Tetapi mengapa betul-betul telur?
Ini disebabkan oleh kenyataan bahawa pada masa-masa tertentu perlu membayar cukai. Dan pada masa itu, wang tidak ada dan dibayar dengan produk semula jadi. Oleh itu, mereka juga membayar dengan telur. Selalunya, telur dibayar untuk menyewa padang rumput dan petak kecil.
Dan kebiasaan ini termaktub dalam "undang-undang telur" Jerman lama. Ia perlu untuk membayar Paskah. Iaitu, pada waktu itu tahun ketika ayam dibaringkan secara intensif, dan umat Katolik sedang berpuasa. Telurnya sangat berharga dan sangat sesuai untuk dijadikan hadiah. "20 telur ayam dan satu ekor angsa atau satu telur cangkang akhirnya" pekerja itu semestinya sudah boleh makan di masa lalu.
Telur untuk hadiah mestilah sangat terang. Telur boleh berwarna pelbagai: dengan corak dalam bentuk jalur atau titik, biru, merah, kuning - warna terang seperti itu. Hari ini setiap kanak-kanak mengetahui perkara ini. Dan bahkan lima ribu tahun yang lalu orang Cina mengetahui perkara ini. Mereka menyumbangkan telur pada awal musim bunga. Dan suku-suku Jerman mempunyai kebiasaan meletakkan telur angsa yang dicat dengan bunga di kubur. Bagi orang Yahudi, telur adalah simbol kehidupan, semacam peringatan untuk tidak kehilangan harapan..
Telur memainkan peranan penting dalam semua budaya. Agama Kristian menerapkannya dengan makna yang sangat pasti. Simbol Paskah bukan hanya telur, tetapi telur merah. Sebagai simbol Kristus yang telah bangkit, darah yang ditumpahkannya.
Kemudian, telur mula dicat dengan warna lain - kuning, hitam, perak, emas. Oleh itu, hobi besar untuk kraf dari kulit telur bermula. Pada abad ke-17 dan ke-18, mereka gemar meletakkan puisi di kulit telur. Permintaan Paskah ditulis pada sehelai kertas, yang kemudian dililit serpihan kayu dan dimasukkan ke dalam kulit telur kosong yang dihiasi motley. Tetapi telur Paskah yang paling mahal dibuat oleh Carl Faberge untuk mahkamah kerajaan Rusia. Mereka terbuat dari permata dan porselin, dihiasi dengan batu delima dan berlian. Itu adalah hadiah Paskah kecil dari bangsawan Rusia..
2.3. Oktoberfest adalah percutian musim luruh utama.
Orang Jerman menyambut Oktoberfest dengan sangat menarik. Munich Oktoberfest, juga disebut "Wiesn", adalah festival rakyat terbesar dan terkenal di Jerman. Ia menarik lebih daripada 6 juta tetamu setiap tahun. Carousel, roller coaster dan tarikan menarik lain didirikan di dataran besar berhampiran Bavaria gangsa. Program ini merangkumi perjumpaan meriah dari kilang bir yang mengambil bahagian dalam perayaan dan pemilik pub, perarakan pemanah, berjalan-jalan dengan pakaian rakyat dan konsert band tembaga perayaan.
Oktoberfest diadakan setiap tahun pada akhir September - awal Oktober. Jumlah tetamunya adalah beberapa kali lebih besar daripada penduduk ibukota Bavaria itu sendiri. Untuk tetamu percutian, pintu paviliun kilang bir utama Munich - "Lowenbrau", "Spaten", "Augustiner", "Pauliner" dilemparkan terbuka. Untuk menghiburkan peminum, bunyi orkestra, perjalanan diatur, acara yang menyeronokkan...
Bavaria mempunyai reputasi untuk makanan yang baik. Festival ini tidak hanya menawarkan hidangan Bavaria tempatan, tetapi juga hidangan dari wilayah lain di Jerman. Bir dijual kepada para tetamu percutian di lebih daripada 350 gerai, dan selama dua minggu suasana keseronokan sejagat berlaku. Percutian ini menawarkan sensasi untuk semua orang: untuk golongan muda dan tua, dengan tarikan dan pertunjukan, dan tentu saja makanan dan minuman.
Mereka banyak minum di Oktoberfest. Bir diminum dalam cawan liter besar, yang disebut "massa" di sini. Tetamu tidak diberi rehat: melihat orang ramai kosong, pelayan bergegas mengambil pesanan untuk yang baru. Tidak menghairankan, setelah jumlah yang diminum (kekuatan bir percutian sekurang-kurangnya enam darjah), banyak warga bergerak di sekitar Munich, seolah-olah di geladak kapal di laut yang bergelora. Tetapi tetamu yang mabuk tidak berada dalam bahaya. Polis juga orang Bavaria. Mereka faham: bir itu suci.
Lapangan Terbang Munich malah menghasilkan bir sendiri. Munich adalah rumah kilang bir terbesar "Matheser-Bierstadt" dan dewan bir yang paling terkenal "Hofbräuhaus", dibina pada tahun 1589. Terdapat teori bahawa ia adalah bir, atau lebih tepatnya cinta untuk minuman ini, yang menyatukan puak-puak Jerman yang tersebar dalam perjuangan menentang Rom kuno.
Militan Teutons pada zaman dahulu duduk di dekat pokok oak untuk membincangkan rancangan perang dengan orang Rom, minum bir. Orang Bavaria mengatakan bahawa walaupun jam di negeri mereka berjalan berbeza daripada di Jerman yang lain. Sekiranya di luar Bavaria orang membezakan hanya empat musim, maka di dalamnya - sebanyak enam. Dua "musim bir" ditambahkan pada yang terkenal - masa bir yang kuat, yang jatuh di Lent, dan festival bir terkenal "Oktoberfest". Bir tanpa lemak, biasanya gelap dan kuat, adalah cara yang baik untuk mengatasi kesukaran "diet gereja" selama 40 hari.
Tempat percutian tidak berubah sejak hari pada 12 Oktober 1810, Putera Mahkota Louis I, raja Bavaria masa depan, dan Teresa dari Saxony menikah. Perayaan rakyat berlaku di Teresa's Fields, tidak jauh dari pintu bandar. Pada tahun berikutnya, pada tahun 1811, pameran pertanian diadakan di laman web ini, di mana bir diseduh dari tanaman baru. Sejak saat itu, bir Bavaria yang terkenal menjadi yang paling digemari di seluruh selatan Jerman..
Awal rasmi untuk pembukaan percutian adalah penampilan tuan tanah dan pembuat bir dengan pakaian kebangsaan Bavaria untuk menyambut semua peserta. Perarakan terkenal di dunia, yang berlangsung pada hari Ahad pertama festival, telah turun ke jalan-jalan di ibu kota Bavaria setiap tahun sejak tahun 1835.
Perarakan diketuai oleh simbol Munich - seorang sami muda. Secara tradisinya, ini adalah seorang gadis muda, yang mengenakan pakaian monastik warna kuning dan hitam dengan loceng besar di tangannya, menunggang kuda, disertai dengan kereta perayaan burgomaster kota, Ketua Pemerintah Bavaria dan anggota dewan bandar. Perarakan perayaan adalah pemandangan yang menakjubkan kerana memulakan perjalanannya melalui jalan-jalan luar biasa di bandar lama ke laman Oktoberfest - Theresienwiese.
Perayaan pembukaan tepat pada waktu tengah hari, ketika walikota ibukota Bavaria - Munich - membuka tong bir pertama dan dengan itu festival tahunan musim luruh dan bir - Oktoberfest.
Program festival ini merangkumi seminar, rasa, perjumpaan perniagaan - ini adalah untuk pakar pembuatan bir, dan untuk masyarakat umum, pelancong dan penduduk tempatan - banyak jenis pertandingan dan hiburan lain.
Hari ini Oktoberfest adalah festival bir paling berprestij di dunia. Di kawasan besar di tengah kota, khemah-khemah besar tersebar, menampung ratusan pengunjung, duduk dengan cawan bir mereka di bangku, di meja panjang yang diletakkan di seberang dewan sementara. Biasanya kilang bir besar seperti Paulaner mendirikan khemah mereka sendiri.
Guruh muzik yang menggembirakan, lelaki Bavaria dengan topi dengan bulu mengetuk ketukan Schuplattle dengan kasut gunung palsu, pada masa yang sama menampar diri mereka secara berirama di paha dan puntung yang ditutup dengan seluar pendek kulit, dan mengelilingi gadis-gadis di Française lama. Di antara meja, dalam gaya Bavaria, gadis-gadis yang gagah dengan skirt lebar memakai tiga hingga lima "massa" dengan topi busa bir yang besar.
Pelbagai hiasan dianggap sebagai sifat wajib festival. Setiap sudut menjual tanduk, hati, topi yang bersinar dengan lampu berkelip. Ia bukan hanya untuk kecantikan. Dalam kegelapan jika anda berjalan di jalan,
anda dapat melihat bagaimana hati dan bintang berkilau di mana-mana. Ini hanya bermaksud satu perkara: seseorang, agak terlalu jauh, tertidur tepat di udara segar.
Tetapi perkara utama adalah bir, bir, bir di mana sahaja. Apotheosis percutian berlaku ketika orang-orang saling berpegangan tangan, mulai berayun secara berirama dan menyanyikan lagu yang "sementara Isar membawa perairannya yang indah, keseronokan dan keselesaan tidak akan hilang di Munich kami." Moto Munich kuno melonjak di atas semua ini: "Bangun, buat bir, babi". Orang Bavaria, dan memang orang Jerman pada amnya, mengikuti cogan kata ini dengan tegas. Pada prinsipnya, ini bermaksud perkara yang sama dengan "Melakukan pekerjaan - berjalan dengan berani." Bagaimana orang Jerman tahu bagaimana berniaga - mereka tahu segalanya. Tetapi mereka juga berehat secara menyeluruh dan penuh jiwa..
- Oktoberfest memasuki Guinness Book of Records sebagai percutian yang hebat.
- bir khas separa gelap dan agak kuat dibuat untuk Oktoberfest: "Oktoberfestbier".
- semasa percutian, lebih dari 5 juta liter bir diminum, 14 ribu babi, 400 ribu bahagian sosej dan 600 ribu bahagian ayam dimakan.
- segelas bir berharga 6 Euro di festival itu, walaupun pada hari biasa dan di pub biasa harganya sekitar 1.5-2 Euro.
Festival ini berakhir pada separuh pertama bulan Oktober, dan walaupun begitu, mungkin hanya kerana cadangan bir untuk perayaan lebih dari seminggu mempunyai masa untuk habis.
2.4. Kesyukuran untuk penuaian: sejarah dan tradisi.
Percutian tertua dari semua bangsa dikaitkan dengan penuaian. Asalnya mereka berasal dari zaman kafir, ketika orang-orang, setelah mengumpulkan hasil kerja mereka, menganggap perlu untuk bersyukur kepada dewa-dewa kesuburan. Pada era Kristiani, gereja mengambil kendali dan perlindungan cuti panen, akibatnya terjadi sintesis ritual pagan dan Kristian. Perayaan menuai disambut oleh orang-orang Eropah pada bulan Ogos - Oktober, dan sering kali mereka bertepatan dengan cuti tahunan pentahbisan gereja tempatan - Kirchweihfest, juga disebut Ktimes, Kribi, Kerwe, Kerw u.s.w di berbagai wilayah di Jerman..
Oleh itu, tidak ada tarikh yang pasti dan diterima secara universal untuk festival penuaian atau festival penyucian gereja. Hanya pada abad ke-19, perayaan penyucian gereja diadakan di tanah Katolik pada hari Ahad ketiga pada bulan Oktober; di tanah Protestan, ia digantikan dengan Thanksgiving (Erntedankfest), yang dirayakan pada hari Ahad pertama pada bulan Oktober. Walau bagaimanapun, di banyak kawasan di Jerman dan di jajahan Jerman di Rusia, kedua-dua percutian itu kemudian dapat disambut pada hari-hari lain..
Pesta menuai juga disambut pada bulan Oktober oleh orang St Petersburg Jerman. Hari ini dikaitkan dengan pemotongan kubis, yang disertai dengan tawa, lagu, obrolan ceria - secara umum, ia berubah menjadi percutian sebenar. Malah wanita kaya, yang tidak melintasi ambang dapur pada hari-hari biasa, bersama-sama dengan saudara dan rakan mereka, sering memotong kubis tanpa pamrih di bawah bimbingan pembantu rumah yang lebih berpengalaman. Benar, tidak semua rumah orang Jerman di St. Petersburg mengikut adat ini. Kirchweihfest dijadualkan bukan hanya untuk penyediaan sayur-sayuran, tetapi juga untuk penyembelihan babi.
Para paderi, yang ingin mengambil bahagian dalam perayaan di sebuah kampung jiran, merayakan Misa Suci pada awal pagi dan kemudian pergi bersama komuniti mereka ke pesta jiran. Ketika perarakan masih jauh, loceng mula berbunyi di kampung. Tidak lama setelah perarakan memasuki gereja, upacara itu berakhir. Pendatang baru dan tetamu saling mencari dan pulang ke rumah, di mana makanan perayaan menanti mereka. Makanan tradisional pada masa ini adalah sup sosis dan sup otak. Yang pertama adalah sup mi daging lembu, yang kedua adalah daging domba dengan bubur nasi, dan untuk pencuci mulut - tembikai atau puri bit sejuk. Selepas makan malam, para lelaki bercakap mengenai hasil panen dan urusan awam, dan para wanita mengenai kebun dan saudara-mara. Tetamu kemudian mengucapkan selamat tinggal dan menjemput tuan rumah ke kampung mereka pada hari Ahad berikutnya. Dalam perjalanan kembali, mereka mengendarai kereta mereka dalam perlumbaan atau bersaing dalam menunggang kuda.
Pada waktu petang, anak-anak mendapat sejumlah wang daripada ibu bapa mereka untuk mendapatkan makanan, dan para belia dan orang dewasa berkumpul untuk bermain, menari dan minum. Jalan-jalan meriah. Pada waktu malam, lelaki muda berkumpul di sudut lorong dan menyanyikan lagu rakyat Jerman. Perayaan ini berterusan sehingga larut malam, dan di beberapa tempat hingga pagi. Pergaduhan sering berlaku..
Walaupun terdapat perbezaan pengakuan, kebiasaan cuti ini mempunyai banyak persamaan. Pada hari ini, selalu ada khidmat khidmat; mezbah dihiasi dengan bunga dan buah-buahan, yang dikuduskan dan diedarkan kepada orang miskin. Sering kali di gereja dan di rumah karangan bunga digantung, tocang bawang, kain rantai yang dililit dengan pita dipasang, dan lain-lain. Pada sebelah petang, pesta dan tarian yang bising diatur.
Tarian berlangsung selama beberapa jam, biasanya hingga tengah malam, tetapi tidak ada yang memikirkan untuk berehat. Sebaliknya, setiap gadis menganggap kejayaan besar untuk tidak ketinggalan satu tarian - bagaimanapun, ini membuktikan kejayaannya! Ia dianggap bergaya khas untuk mengetuk telapak kaki ke tanah, dan kata-kata "die hat's Geriss" adalah pujian tertinggi bagi gadis itu.
Tarian disertai dengan makanan dan minuman, tetapi mereka tidak duduk di meja, memuaskan rasa lapar dan dahaga semasa dalam perjalanan, dan kadang-kadang bahkan di "tarian". Tidak ada acar khas: sosej goreng, ham, kubis, anggur, dan kadang-kadang sesuatu yang lebih kuat.
Pada akhir percutian, di beberapa koloni terdapat upacara pengkebumian komik untuk Kerwe. Di jajahan Berezan di Ukraine, mereka menguburkan sebotol wain dan sapu tangan merah yang tergantung di Kerwestaruss, di mana tarian diadakan. Semasa dan selepas "pengebumian", semua yang hadir berusaha mengeluarkan suara sebanyak mungkin: melolong, bersiul, memukul baldi.
Sering kali dikatakan bahawa masakan Jerman kasar, berat di perut dan kurang canggih. Tetapi tidak boleh makanan kasar tidak enak? Contohnya, yayasan Switzerland, karya gastronomi nasional! Dan hanya sesuatu, keju, cair dalam periuk anggur, di mana roti kering dicelupkan dan dimakan. Tapi sedap! Kecanggihan kaki katak Perancis atau arnab Maltes rebus biasanya patut diperhatikan. Adakah perut anda keras? Jadi ada sedikit makanan berat dalam masakan Rusia yang sama? Pai yang sama! Oleh itu, lebih tepat untuk mengatakan tentang masakan Jerman bahawa ia adalah sederhana, enak, memuaskan, dll. pelbagai. Apa yang dimakan di utara mungkin tidak diketahui di selatan, dan sosej yang sama dimasak berbeza di mana-mana sahaja. Perkara utama adalah lazat dan memuaskan!
Masakan kebangsaan Jerman
Masakan kebangsaan Jerman menawarkan makanan yang enak dan enak, yang disukai oleh penduduk asli Jerman. Dan di tempat pertama adalah hidangan daging - makanan istimewa dari daging babi, daging lembu, pelbagai jenis unggas..
Kekhususan masakan kebangsaan
Sebilangan besar sosej, schnitzels, steak, cuet disediakan dari daging, malah memakannya mentah. Terdapat kira-kira 1,500 jenis sosej sahaja, dan semuanya dibuat mengikut resipi asli!
Keutamaan rasa penduduk di setiap wilayah di negara ini berbeza. Sebagai contoh, di tanah utara, hidangan ikan lebih disukai..
Selalunya nama hidangan atau produk siap menyebut tempat asalnya: roti jahe Nuremberg, sosej Frankfurt, Dresden stollen.
Untuk sayur-sayuran, makanan kegemaran Jerman adalah kentang dan kubis. Selain itu, dalam penyediaan sup dan lauk, wortel, pasli, asparagus, kekacang, daun bawang digunakan.
Roti dan pastri
Tambahan penting untuk makanan daging adalah lebih daripada 300 jenis roti dan pelbagai pastri, yang mana jenisnya hampir mustahil untuk dikira.
Telur
Masakan kebangsaan Jerman mempunyai ciri seperti sebilangan besar hidangan menggunakan telur.
Restoran dan kafe tempatan menawarkan pelbagai jenis hidangan telur: telur yang disumbat dengan kentang, tomato, telur dadar dengan kentang dan herba, telur yang dibakar dengan keju, telur goreng dengan ikan haruan salai, telur dadar dengan daging asap dan hidangan lazat lain.
Sarapan pagi, makan tengah hari dan makan malam Jerman
Sarapan pagi dengan orang Jerman adalah ritual wajib. Makanan pagi adalah padat untuk memberi tenaga pada waktu siang. Biasanya, ia merangkumi:
• roti dengan beberapa jenis ham;
• roti garing dengan jem, madu;
• yogurt dan roti.
Untuk makan tengah hari, orang Jerman pasti makan sup, untuk yang kedua - daging dengan lauk, dan mereka juga suka pencuci mulut. Sup Jerman boleh mengandungi begitu banyak bahan sehingga sesekali tidak diperlukan..
Menu makan malam terdiri daripada hidangan salad dan sejuk. Banyak resipi salad mengandungi kentang, yang disukai oleh orang Jerman dalam pelbagai bentuk..
Sebagai contoh, perhatikan bahawa penduduk wilayah selatan lebih gemar minum teh daripada kopi, dan di Pegunungan Alpen mereka banyak minum susu, makan banyak keju..
Minuman
Bir adalah minuman tradisional dan kegemaran di Jerman - ia dihasilkan dalam sebilangan besar varieti. Selain itu, orang Jerman suka anggur yang baik..
Saya mesti mengatakan bahawa masakan kebangsaan Jerman sentiasa berkembang, resipi baru muncul yang mengejutkan dengan rasa dan gabungan produk yang nampaknya tidak sesuai.